суббота, 7 мая 2016 г.

Мягкий Гамин / Soft Gamine. Рекомендации.

SOFT GAMINE CHECKLIST 
ПРИЗНАКИ СОФТ ГАМИНА 



YIN/YANG BALANCE Combination of opposites, extra Yin 

БАЛАНС ИНЬ/ЯН
Комбинация противоположностей, дополнительный Инь.

SHAPE Crisp curves with sharp edges. Rounded shapes that are smoothly formed, including bouffants. Ovals, circles, elliptical shapes, chunky swirls, teardrops, crisp clusters. Avoid: Sharp geometrics. Small, symmetrical shapes. Overly intricate, delicate shapes. Oversized bulky or chunky geometrics 

ФОРМА
Четкие кривые с острыми краями. Округлые фигуры, которые плавно сформированы, в том числе пышные. Овалы, круги, эллиптические фигуры, толстые завитки, капли, четкие кластеры.
Избегайте: Резкая геометрия. Маленькие, симметричные формы. Чрезмерно сложные, тонкие формы. Оверсайз громоздкую или массивную геометрию.

LINE AND SILHOUETTE Animated, staccato silhouette. Broken curved lines. Sharply tapered outline (especially at waist, collar, cuff). Small, bouffant lines with crisp edges. Small, draped lines with tapered edges. Avoid: Geometric silhouettes. Wide, unconstructed silhouettes. Soft and flowing silhouettes. Symmetrical silhouettes. All elongated lines. All strong horizontal lines. All smooth lines. Severe straight lines. 

ЛИНИИ И СИЛУЕТ
Оживленный, стаккато-силуэт. Прерывистые изогнутые линии. Резкий зауженный контур (особенно на талии, воротнике, манжетах). Маленькие, пышные линии с четкими краями. Маленькие, драпированные линии с коническими краями.
Избегайте: Геометрические силуэты. Широкие, не имеющие четкой формы силуэты. Мягкие и плавные силуэты. Симметричные силуэты. Все удлиненные линии. Все сильные горизонтальные линии. Все гладкие линии. Строгие прямые линии.

FABRIC Fabric should be lightweight and crisp so it can hold a defined shape that is tailored into the garment as well as be supple enough to have a slight drape and movement. Matte-finished fabric is best because it looks fresher on you, although slight sheens are fine too. Textures should be light, not heavy or bulky, and fairly crisp. Drapeable woven fabrics (jersey, cashmere, challis, etc.) can be used very effectively when there is extra construction in the garment to provide a very defined outline. Knits should be soft and fluffy (angora, mohair, boucle, etc.), although flat, clingy knits are effective when tailored into curvy shapes with rounded outlines. Metallics are excellent for evening, but should be avoided during the day. Avoid: Heavyweight, thick, or bulky fabrics. Overly flimsy, sheer, and clingy fabrics. Rough, thick textures. Bulky knits.

ТКАНЬ
Ткань должна быть легкой и твердой настолько, чтобы держать подогнанную форму, а также достаточно гибкой, что бы немного драпироваться и двигаться. Матовая поверхность ткани подойдет лучше всего, потому что это выглядит свежее на вас, хотя незначительное сверкание будет тоже неплохо. Текстура ткани должна быть слабой, не толстой или объемной, и довольно четкой. Драпирующиеся ткани (трикотаж, кашемир, чаллис, и т.д.) могут быть очень эффективно использованы, когда в одежде есть дополнительные детали, обеспечивающие очень четкие контуры. Вязаные ткани должны быть мягкими и пушистыми (ангора, мохер, букле, и т.д.), хотя плоская, цепкая вязка будет эффективной, если выполнена строго по фигуре в пышной форме с округлыми контурами. Ткани-металлик отлично подойдут для вечера, но их следует избегать в течении дня.
 Избегайте: тяжелые, толстые, или объемные ткани. Чрезмерно нежные, прозрачные, и обтягивающие "липкие" ткани. Шерховатые, толстые текстуры. Объемная вязка.


DETAIL 
ДЕТАЛИ

Detail should always be animated, lively, and energetic. An excess of detail, particularly in the area of trim, is one of the important ways you express vivacity in your appearance.

Детали всегда должны быть оживленными, свежими и энергичными. Избыток деталей, в частности, в области отделки, является одним из важных способов выразить живость в вашем внешнем виде.

Shoulders should be crisp and slightly padded. The pads should always add streamlined curves. Shoulder gathers, tucks, and shirring are excellent, as is any intricate trim or applique in this area.

Плечи должны быть четкими и слегка взбитыми. Подплечники всегда должны добавлять обтекаемые изгибы. Отлично подойдут сборки и гофрирование на плечах, как и любая замысловатая отделка или аппликация в этой области.

.Necklines should be clean and crisp, preferably curved. They are best when they are either high or closed, although lower scoops and plunges are acceptable. Crisp collars are excellent and should be used profusely. They should be small and very tailored. Or shaped, with contrasting fabric, trim, color, etc., the perfect choice. Curved or rounded shapes are best. 

Вырезы должны быть чистыми и четкими, предпочтительно изогнутыми. Лучше всего если они либо высокие либо глухие, хотя широкие вырезы и декольте являются приемлемыми. Хорошо смотрятся четкие воротнички, поэтому могут использоваться постоянно. Они должны быть маленькими и строго скроенными. Отличным выбором также будут воротники имеющие определенную форму, контрастирующие с тканью, цветом, отделкой и тд. Лучшей будет изогнутая или округлая форма.

Small sharp pleats, ornate trim, applique, top-stitching, epaulets, pocket plackets, etc., are all good touches for the bodice area. Crisp cuffs with contrasting buttons, bands, trim, etc., are always chic. 

Хорошими штрихами в области лифа будут маленькие острые складки, декоративная отделка, аппликации, отстрочки, вшитые карманы и тд. Всегда шикарно выглядят манжеты с контрастными пуговицами, лентами, отделкой и тд.

Waist should always be sharply defined with wasitbands, contrasting trim, applique, etc. A tapered and cinched waist is a mainstay of your look. Gathers at the waist are excellent if they are small and crisp (as opposed to deep and soft).

Талия всегда должна быть резко обозначена поясом, контрастной отделкой, аппликацией и т.д. Коническая и затянутая талия является главным акцентом вашего образа. Отлично смотрятся сборки на талии, если они маленькие и четкие (в отличии от глубоких и мягких).

The hemline should be tapered at the knee area. If it is long, it will then flare out gently. If it is short, it will be tuliped-shaped. Contrasting trim at the hemline is excellent.

Подол должен сужаться в районе колен. Если он длинный, то должен затем слегка расклешаться. Если короткий, то это будет форма тюльпана. Отлично подойдет контрастная отделка на подоле.

Contrasting and colorful trim is everywhere! 

Контрасная и красочная отделка должна быть повсюду!

Avoid: Minimal detail. Elongated detail. Sharply geometric detail. Wide, unconstructed detail. Overly antique detail. 

Избегайте: Минималистичные детали. Удлиненные детали. Резкие геометрические детали. Размашистые, не имеющие четкой формы детали. Чрезмерно антикварные детали.

SEPARATES 
ЭЛЕМЕНТЫ ОДЕЖДЫ

Separates are effective when used with a very head-to-toe "ensemble approach." Mix them together artfully, always picking up their specific theme, (whether it be color, print, or fabric) elsewhere in your outfit. 

Отдельные элементы одежды являются эффективными, если использованы в одном ансамбле с головы до ног. Искусно сочетайте их, всегда подбирая под одну тему (будь это цвет, принт или ткань).

Jackets: Jackets should be short and shapely with lots of detail and trim. They should always show the waist; they may be cropped above it or flare out into a crisp peplum. Keep them very fitted. Contrasting trim, tapered cuffs, and shoulder detail are all excellent. Avoid: Long jackets that hide the waist. Severely straight and tailored jackets. Unconstructed jackets. Boxy jackets. Symmetrically tailored jackets. Standard blazers. 

Жакеты: Жакеты должны быть короткими и узкими с большим количеством деталей и отделки. Они всегда должны показывать талию: быть обрезанными выше нее, либо переходить в твердую баску. Следите, чтобы они не теряли своей облегающей формы. Контрастная отделка, зауженные манжеты и детали на плечах - все это будет отлично.

Избегайте: Длинные жакеты, которые скрывают талию. Сильно прямые и строгие жакеты. Не имеющие четкой формы жакеты. Квадратные жакеты. Симметричные строгие жакеты. Стандартные блейзеры.


Skirts: Skirts should be short, trim, and shapely. They should have a defined waistband, usually with small, crisp gathers. Your version of a "straight skirt" should be tulip-shaped and tapered at the knee. This hemline is even and ends mid knee or very slightly below (never longer). Long skirts are tapered at the knee (or just below), and then flare out gently into a modified trumpet shape. If this is a very slight flare, a slit is possible. This hemline is uneven and will end mid calf. Asymmetrical hemlines are also excellent.
An evening-gown length will be short, showing the ankle. Bouffant skirts are also very exciting on your. Low or dropped flounce are elegant touches on skits. Avoid: Long, straight skirts. Traditional symmetrical styles (A-lines). Wide, unconstructed styles. Voluminously full, circle skirts. Sharp pleated skirts. 

Юбки: Юбки должны быть короткие, с аккуратной отделкой и узкие. Они должны иметь обозначивающий талию пояс, как правило с маленькими четкими сборками. Ваша версия "прямой юбки" должна иметь форму тюльпана и зауживаться к коленям. Подол должен быть ровный и заканчиваться на середине колена или совсем немного ниже (никогда длиннее).
Длинные юбки должны быть заужены в коленях (или чуть ниже), а затем мягко расклешаться в форме рупора. Если это будет небольшое расклешение, то возможен вырез. Такой подол может быть неровный и заканчиваться на середине голени. Ассиметричный подол также подойдет.
Для вечернего наряда юбка не должна закрывать щиколотки. К тому же, если она будет пышной, это будет выглядеть на вас захватывающе. Низкие или появляющиеся при движении воланы добавят юбке элегантности.

Избегайте: Длинные, прямые юбки. Традиционные симметричные стили (A-линии). Широкие, не имеющие четкой формы стили. Объемные массивные юбки, солнце-клеш. Юбки с острой плессировкой.


Pants: Pants should be very shapely, showcasing the ankle. Cropped styles are excellent, as are skin-tight styles, such as toreadors for fun. Avoid: Man-tailored styles. Wide, unconstructed styles. Traditional, symmetrically tailored slacks.

Брюки: Брюки должны быть очень узкие, демонстрирующие лодыжки. Укороченные виды брюк смотрятся отлично, как и облегающие стили наподобие брюк у тореадора.


Избегайте: Строгие мужские стили. Широкие, не имеющие четкой формы стили. Традиционные симметричные строгие стили.


Blouses: Blouses should be soft and draped, but ultrafitted at the neck and cuff, with bodice detail. You may go for very crisp touches of ruffles or lace, which will be very chic, or you may opt for a streamlined look, with animated outlining. Silky blouses are best, although sheer cottons, voiles, batiste, and handkerchief linen may also be used. Avoid: Severely tailored blouses. Unconstructed blouses. 

Блузки: Блузки должны быть мягкими и драпирующимися, но очень облегающие в области шеи и манжет, с деталями на лифе. Вы можете создавать четкие штрихи оборками или кружевом, которые будут выглядеть очень шикарно, или же выбрать обтекаемый вид с выразительным контуром. Лучшими будут шелковые блузы, хотя также может быть использован чистый хлопок, тонкая прозрачная ткань, батист, и отбеленный лён.


Избегайте: Сильно строгие блузки. Не имеющие четкой формы блузки.

Sweaters: These should be very fitted at the waist and cuff areas with small and crisp collar additions excellent. Ribbed trim and intricate detail (such as applique, beading, sparkles, jewels, etc.) are very sophisticated, as are extremely animated patterns when kept small and swirling or crisp and curvy. Sweaters are best when they are fluffy or have a deep pile (angora, boucle, etc.). Skinny knits must be very shaped into blouson styles that are ultra-fitted at the neck, waist, cuff, and shoulder areas. Avoid: Long oversized sweaters. Rough, bulky knits. Standard symmetrical styles (i.e., cardigans). Clingy knits. 

Свитеры: Они должны быть очень облегающими в области талии и манжет, отличным дополнением стал бы маленький и четкий воротник. Ребристая отделка и сложные детали (такие как аппликация, бисероплетение, блестки, драгоценные камни и т.д.) будут выглядеть очень утонченно, как и чрезвычайно анимированые рисунки, содержащие маленькие и закрученные или четкие и пышные детали. Лучше всего когда свитера пушистые или имеют глубокий ворс (ангора, букле, и т.д.). Свитера тонкой вязки должны быть оформлены в стиле блузона с очень облегающими областями шеи, талии, манжет и плеч.

 Избегайте: Длинные оверсайз свитера. Грубая объемная вязка. Стандартные симметричные стили (т.е. кардиганы). Вязка "в облипку".

DRESSES Dresses should be very shaped at the waist with crisp necklines, cuffs, and intricate or animated detail. Flounces added to skirts are very sophisticated if used sparingly. Sharp shoulder definition is important, and gathers, shirring, etc., are excellent. Skirts may be tapered or flared but should not be voluminous. Bouffant dresses are extremely chic and sexy on you. Asymmetrical hemlines and tea-length gowns are also extremely striing on you, as are all blouson styles with extra tapering. Avoid: Severe, tailored dresses. Wide, unconstructed dresses. Symmetrical styles (shirtwaists). "No waist" styles. Overly clingy styles. 

Платья: Платья должны быть с очень оформленной талией, с четкими вырезами, манжетами, и замысловатыми или анимированные деталями. Воланы на юбке будут выглядеть очень утонченно, если использовать их в незначительном количестве. Важно резко обозначить плечи сборками, гофрированием и т.д., это будет выглядеть отлично. Юбка может быть зауженной или расклешеной, но не должна быть объемной. Пышные платья выглядят чрезвычайно шикарно и сексуально на вас. Ассиметричный подол и платья чайной длины чрезвычайно стройнят вас, как и все блузон-стили с дополнительным зауживанием.

Избегайте: Серьёзные, строгие платья. Широкие, не имеющие четкой формы платья. Симметричные стили (платье-рубашка). Отсутствие подчеркнутой талии. Очень облегающий стиль.

COLOR Your use of color should be bright and sparkling, with a multicolor palette of vivid, rich and intense shades played against each other or on top of either a pale or deep background. Sharp color contrast is excellent on you. Color schemes can be as wild and unusual as you dare; the more shades you use, the more sophisticated the effect! Avoid: Monochromatic color schemes (too dull and matronly on you!) Neutrals, except as accents. Dark colors that aren't broken by vivid accents.

ЦВЕТ
Использование цвета должно быть ярким и игристым с многоцветной палитрой живых, богатых и интенсивных оттенков, играющих друг против друга или на бледном или глубоком фоне. Резкий цветовой контраст отлично вам подходит. Цветовые схемы могут быть дикими и необычными, насколько вы отважитесь; чем больше оттенков вы используете, тем больше добьетесь эффекта необходимой усложненности.
Избегайте: монохроматичные цветовые схемы (слишком скучно и почтенно для вас!). Нейтральные цвета, за исключением акцентов. Темные цвета, неразбитые яркими акцентами.

 PRINTS You should use lots and lots of prints that are lively and animated! Bright colors, high color contrast, and outlined colors are all good choices. Shapes should be curved and intricate, but keep them crisp and animated instead of watercolor-blended. Size should be small to moderate. Avoid: Sharp geometrics. Symmetrical prints. Oversized and abstract prints. Watercolor-soft blends without a crisp outline. 

ПРИНТЫ
Вы должны использовать много-много оживленных и анимационных принтов! Хорошим выбором будут яркие цвета, высокая контрастность и цветные контуры.Формы должны быть изогнутыми и замысловатыми, но держащими четкость и анимированность, вместо того что бы смешиваться как акварель. Размер должен быть от маленького к среднему.

Избегайте: резкую геометрию. Симметричные принты. Крупные и абстрактные принты. Акварельно-мягкие смешивания без четкого контура.

 ACCESORIES 
АКСЕССУАРЫ

Accessories should be small and crisp with a bit of intricate trim for animation. Colorful accessories are always a good choice.
Аксессуары должны быть маленькими и четкими с небольшим количеством сложной отделки для оживленности. Красочные аксессуары всегда будут хорошим выбором.

Shoes: Lightweight and delicate with tapered toe and heel. Touches of intricate trim. Bare and strappy are good, as are open toes and sling-backs. Flats should be very feminine. Light and bright shades are excellent choices. Avoid: Extremely angular styles. Chunky styles. Plain, symmetrical shapes.

Обувь: Легкая и деликатная с зауженными (коническими) носком и каблуком. Со штрихами замысловатой отделки. Открытая обувь и обувь с ремешками хорошо подойдет, как и обувь с вырезом для пальцев и босоножки. Обувь на плоской подошве должна быть очень женственной. Светлые и яркие оттенки будут отличным выбором.

Избегайте: Чрезвычайно угловатые стили. Коренастые стили. Простые симметричные формы.


Bags: Small, rounded shapes. Delicate shoulder straps. Touches of intricate trim. Metallic, antique, or beaded bags for evening. Ultra slim briefcase in very soft leather. Avoid: Oversized, unconstructed bags. Sharp, geometric shapes. Symmetrical shapes with frames. Bulky briefcases.

Сумки: Маленькие, округлые формы. С деликатными ремешками. Со штрихами замысловатой отделки. Для вечера - металлик, античный стиль, сумки украшеные бисером. Ультратонкие портфели (клатч-конверт) из очень мягкой кожи.


Избегайте: Крупные, не имеющие четкой формы сумки. Резкие геометрические формы. Симметричные формы на каркасе. Громоздкие портфели.


Belts: Belts should be narrow to moderate and crisp. Contrasting colors are excellent. Buckles should be curved, swirled, or slightly intricate. Material should be very elegant leather, reptile, or exquisite fabric. Avoid: Wide, stiff belts.

Ремни: Ремни должны быть от узких к средним и четкими. Отлично, если ремень контрастного цвета. Пряжки должны быть изогнутые, спиралевидные и слегка замысловатые. Материал ремня должен быть очень элегантной кожей, рептилией или утонченной тканью.


Избегайте: Широкие, жесткие ремни.


Hats: Should be small and crisp in rounded shapes with minimal trim (veils, feathers, etc.) Crisp caps are also good, but keep the shapes small and rounded. Avoid: Oversized hats. Unconstructed, floppy hats. Man-tailored hats.

Головные уборы: Шляпы должны быть маленькие и четкой округлой формы с минималистичной отделкой (вуали, перья и т.д). Четкие шапочки и кепки тоже хороши, если они сохраняют маленькую округлую форму.


Избегайте: Огромные головные уборы. Не имеющие четкой формы, провисающие головные уборы. Головные уборы в строгом мужском стиле.


Hosiery: Hosiery should contrast with the hemline at all times, except for a very dressy evening look (when they will be very sheer and silky). General, a "light leg" is the most chic look for you, and you can either blend it with the shoe, which is very elegant, or contrast it with both the hemline and the shoe, which is most charming. An opaque stocking is best for the funky, contrast look, while a sheer stocking is better with a light leg bland. Flesh-toned stockings are best when the hemline and shoe are of matching, vibrant colors, or with bare, summertime outfits. Lacy textures and sparkly trim are fun for evening. Avoid: One long line of dark color.

Чулочно-носочные изделия: Чулочно-носочные изделия должны всегда контрастировать с подолом, за исключением очень нарядного вечернего образа (если они будут очень прозрачные и гладкие). Вообще, "светлые ноги" (прозрачные колготы) являются наиболее шикарным решением для вас и вы можете подбирать колготы в цвет обуви, что будет очень элегантно, или же создать контраст сразу и с подолом и с обувью, что будет наиболее очаровательно. Непрозрачные колготы подойдут для задорных контрастных образов, в то время как прозрачные чулки лучше для банальных "светлых ног". Телесные колготы хороши тогда, когда подол и обувь сочетающихся ярких цветов или с очень открытыми летними нарядами. Кружевные текстуры и блестящая отделка прекрасны для вечеринок.
Избегайте: один длинный ряд темного цвета.


Jewelry: Jewelry is one of your most important accessories, for it adds the sophistication and touch of wit to your look. Shapes should be rounded and crisp, whether circles, swirls, ovals, clusters, teardrops, etc. Irregular and animated pieces are excellent as long as you keep the curves highlighted. Brightly colored pieces capture both your vivacity and your animation to perfection. Big, bright beads are always excellent. Keep earrings crisp and on the ear (or spraying up) as opposed to dangles. Wristbands and bracelets should be bangles. Unusual pins and brooches are also wonderful touches to spice up your appearance. Don't be afraid to be a little outrageous with your jewelry; let your sense of humor show. It can be the area in which your saucy elegance comes across most clearly.

Украшения: Ювелирные изделия являются одним из важнейших аксессуаров для вас, потому что добавляют изысканности и штрихи остроумия к вашему образу. Формы должны быть закругленными и четкими, например, круги, завитки, овалы, грозди, капли и т.д. Неправильные и анимированные детали прекрасны тогда, когда вы акцентируете внимание на изгибах. Яркие цветные детали возносят вашу живость и воодушевление к совершенству. Большие яркие бусины всегда великолепны. Используйте серьги четкой формы, сидящие на мочке (или с разветвлениями вверх), но не свисающие. Браслеты или любые другие повязки на запястье должны быть в виде цельного и не слишком широкого кольца. Необычные булавки и броши также являются прекрасными штрихами, которые добавляются живости в ваш внешний вид. Не бойтесь быть немного неистовой со своими украшениями; пусть это будет шоу вашего чувства юмора. Это может быть та область в которой ваша дерзкая элегантность проявляется наиболее очевидно.


EVENING WEAR Fitted shapes with crisply ornate trim. Smooth fabric with glitzy trim. Beading, sparkles, bows, netting and playfully sexy accessories. Bouffant ball gowns. Pouffy cocktail dresses with crisp flounces (taffeta skirts, crinoline, etc.) Evening knit dresses (flat knits with glitzy trim) Bustier dresses. Fitted dinner suits with flounces (peplums, ornate jackets, etc.) Draped evening pants with glitzy tops or fitted jackets. 

ВЕЧЕРНЯЯ ОДЕЖДА
Приталенные формы с четкой украшенной отделкой. Гладкие ткани с роскошной отделкой. Бисер, блестки, банты, сетчатые детали и игривые сексуальные аксессуары. Пышные бальные платья. Взбитые коктейльные платья с четкими воланами (юбка из тафты, кринолина и т.д). Вязаные вечерние платья (плоской вязкой с роскошной отделкой). Платья-бюстье. Приталенные костюмы с воланами (баска, украшение жакета и т.д). Драпированные вечерние брюки с блестящим топом или приталенным жакетом.


HAIR Hair should always be soft and tousled, with soft layering. Asymmetrical cuts are possible is the hair is curled or waved, although this style should be finger-teased for fullness. Feather fringe around the face is always good for you. Length must be kept short. Long hair simply won't work for you because it drags you down and hides your animation, your electricity and your sensuality!

ВОЛОСЫ
Волосы всегда должны быть мягкие и взъерошенные, с мягкими слоями. Ассиметричные стрижки возможны, если волосы с локонами или завитками, хотя этот стиль должен быть немного растрепан пальцами для объема. Рваные края ("перья") вокруг лица всегда хорошо для вас. Длина должна быть короткой. Длинные волосы попросту не работают на вас, потому что тащат вас вниз и скрывают вашу живость, ваш заряд, вашу чувственность!



HAIRCOLOR Haircolor should be rich and vibrant. If you decide to color your hair, go for a fairly bright shade. Softening your haircolor tends to be too tiring on you, but subtle highlights around the face or on top may accent the softly tousled look that is your trademark. Avoid: Over-lightening the hair. Over-streaking the hair. 

ЦВЕТ ВОЛОС
Цвет волос должен быть богатым и насыщенным. Если вы решили покрасить волосы, то это должен быть достаточно яркий оттенок. Смягчение цвета волос, как правило, слишком утомительно на вас, но тонкие светлые пряди вокруг лица или на макушке могут сделать акцент на мягкую взъерошенность, которая является вашей визитной карточкой.
Избегайте: чрезмерного осветления волос. Чрезмерного мелирования.

MAKEUP A bright and colorful makeup will be the icing on your cake. It provides polish and elegance and just a hint of glamour. Without it, your head-to-toe look will not work well, for it adds that extra pizzazz that completes your picture. Choose a crisp and vivid face: bright colors accenting the eyes, ultra-rosy cheeks, and very glossy lips. Include a bit of sparkle-just a hint for daytime, but for evening, go all the way with bright color and frosty glitter! Use rounded strokes to blend your makeup so that your entire face is made up of circles and swirls! Avoid: Heavy contouring to "slim" your full cheeks (you'll only look like you have a dirty face!) Smoky colors (too severe on you). Neutral (too stark and cold on you). "No makeup" or minimal look (very aging on you). Pastel colors, especially too-pale lips (very matronly on you!) 

МАКИЯЖ
Яркий и красочный макияж станет глазурью на вашем пирожном. Он обеспечивает лоск и элегантность и небольшой оттенок гламура. Без него ваш образ с головы до ног не будет работать хорошо, потому что макияж добавляет дополнительную бодрость стиля, которая делает завершенным ваш портрет. Выбирайте свежее и ясное лицо: яркие цвета акцентирующие глаза, ультра-румяные щеки и очень глянцевые губы. Добавьте немного сияния и блеска, лишь намеком, в дневное время, но вечером пуститесь во все тяжкие с ярким цветом и морозным блеском! Наносите макияж округлыми штрихами так, что бы всё ваше лицо состояло из окружностей и водоворотов!


Избегайте: Сильного контурирования для утоньшения ваших полных щек (вы будете выглядеть только как будто у вас грязное лицо!). Дымчатые "смоки" цвета (слишком тяжело на вас). Нейтральность (слишком застывше и холодно на вас). Отсутствие или минимальный макияж (очень старит вас). Пастельные цвета, особенно слишком бледные губы (очень почтенно на вас!).


YOUR SOFT GAMINE FACE Yin/Yang Balance: Combination of opposites, extra Yin

MAKEUP CONCEPT: The Saucy Face: Bright colors applied cleanly and crisply (without over-blending) in rounded shapes. Combination of matte and iridescent products. Note: The effect is a crisp, round-shape face, as opposed to the watercolor blend, which is too smudgy for you.

APPLICATION KEYS:
Eyes: bold and playful eyes with strong lid color for outline and shape. Bright accents with touches of sparkle. Very heavy eyeliner for an extremely defined shape. Heavy mascara. Blush: Bright to clear colors applied in rounded shapes. (Arching application/not little old lady circles!) Keep clean and crisp, for a rosy-cheeked effect.
 Avoid: A too dull or subdued face without bright color. A pastel, or overblended, watercolor face. All angular contouring (especially on the cheeks).
 Monty Note: Here is the thing. If one has soft curves, why make angles out of them. It looks harsh and will be seen by others. This is going against the grain and most of the time, doesn't look good. If one has angles, then why would they want to destroy their uniqueness with rounded blush application? My girlfriend is angular and when I put blush on her, I softly follow her cheekbones. I don't make slashes, but I gently brush outward as I follow her cheekbone structure. She would look so made up if I applied her blush in arching/rounded strokes giving her a rosy-cheeked effect. She is not the rosy-cheeked type.


3 комментария:

  1. Не совсем понятно про юбки. Сначала написано что пышная юбка хорошо а потом что солнцеклеш плохо. Объясните пожалуйста разницу? И как насчет короткой юбки типа "ламбада" с валанами?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне кажется, обычно солнце-клеш юбки средней длины, а лучше короткие и узкие. Пышную же до лодыжек юбку, по-моему, просто не называют солнцем-клеш.

      Удалить
  2. Не совсем понимаю как это сочетать со своим цветотипом? Например мягкое лето? (Пастельные, акварельные) цвета, а тут говорится, что мейк и одежда должна быть ярким как и насыщенный цвет волос... Но это же затмит мягкий цветотип, а окрашивание в более насыщенный цвет вообще может его испортить..

    ОтветитьУдалить