суббота, 24 февраля 2018 г.

Theatrical Romantic / Театральный Романтик. Рекомендации

KIBBE'S THEATRICAL ROMANTIC



YIN/YANG BALANCE Soft Yin with a slight Yang undercurrent.

БАЛАНС ИНЬ/ЯН
Мягкий Инь с небольшим подводным Ян.

SHAPE Shapes should be rounded, intricate, and ornate. A slight sharpness at the edge or a tendency to the slightly oversized is good.

ФОРМА
Формы должны быть скругленными, замысловатыми и богато украшенными. Чуть острые на концах или слегка крупные тоже будут хороши.

AVOID: Geometrics and symmetrical shapes. Chunky or bulky shapes. Sharp, severe shapes.

Избегать: Геометричных или симметричных форм. Массивных или объёмных форм. Острых, жестких форм.

LINE AND SILHOUETTE Silhouettes should be hourglass, emphasizing the curves and showcasing the waist. The waist should be sharply defined and the shoulders should be crisply padded. Tapering at the wrists, hemline, and knee areas.
Lines should be soft, draped, flowing, clingy, ornate, and intricate.

ЛИНИИ И СИЛУЭТ
Силуэт должен быть по форме песочных часов, выделяющим округлости и талию. Талия и плечи должны быть строго обозначены. Одежда должна сужаться к запястьям, подолу и в области коленей.
Линии должны быть мягкими, драпирующимися, летящими, тонкими, украшенными и замысловатыми.

AVOID: All severe silhouettes. All over-sized or unconstructed silhouettes. All tailored silhouettes. All straight lines. All sharp lines. All wide or horizontal lines. All long vertical lines that hide the waist.

Избегать: Всех жестких силуэтов. Всех силуэтов оверсайз или бесформенных. Всех узких строго подогнанных силуэтов. Всех прямых линий. Всех острых линий. Всех широких или горизонтальных линий. Всех длинных вертикальных линий, что скрывают изгибы талии.

FABRIC Fabric should be lightweight and drapable for soft fluidity (silks, jersey, challis, crepe, handkerchief linen, etc.). Soft textures, a plush pile (suede, velvet, shantung, etc.), sheer fabrics and shiny fabrics are all excellent. Fluffy knits (angora, boucle, etc.) are extremely effective.

ТКАНИ
 Ткани должны быть тонкими, мягко и плавно драпирующимися (шёлк, джерси, чаллис, домотканый лён и т.д.). Мягкие текстуры, плюшевый ворс (замша, бархат, шантунг и т.д.), прозрачные ткани и блестящие ткани будут прекрасны. Пушистая вязка (ангора, букле и т.д.) невероятно эффектна на вас.


AVOID: Stiff fabrics. Heavyweight fabrics. Rough textures. Dull-finished fabrics.

Избегать: Жёстких тканей. Тяжеловесных тканей. Грубых текстур. Безыскусной выделки.

DETAIL Detail should be intricate, ornate, delicate, and quite lavish. An excess of detail and trim is important to help frame and focus the face. Bows, sheer lace, jabots, soft ruffles, and sparkly appliqué are excellent. Necklines should be soft and draped or shirred and gathered. Shoulders should be padded but curved. Shoulder tucks, gathers, and bouffant shapes are perfect. Sleeves should be tapered at the wrist; delicate and ornate buttons and trim are advisable. Waistline should always be emphasized. Gathers, shirring, and draping at the waist are necessary for softness and intricacy.

ДЕТАЛИ
Детали должны быть сложносочиненными, богато украшенными, деликатными и роскошными. Чрезмерное количество деталей и отделки важно для обрамления и фокусирования на лице. Банты, тонкое кружево, жабо, мягкие оборки и блестящие аппликации будут прекрасны.
Линия декольте должна быть мягкой и драпируемой или со сборками и складками. Плечи должны быть выделенными, но скругленными по форме. Складки от плеча, сборки, форма «окорок» идеальны.
Рукава должны быть сужены к запястью; деликатные и украшенные пуговицы и отделка приветствуются.
Линия талии должна быть всегда обозначена.
Складки, сборки и драпировки в районе талии необходимы для создания мягкости и сложности кроя.

Avoid: Plain or minimal detail. Sharp or severe detail. Extremely oversized, bulky detail. Symmetrical, subdued detail. Crisp, "perky" detail.

Избегать: Отсутствие или минимум деталей. Экстремально большие и массивные детали. Симметричные, строгие детали. Жесткие «дерзкие» детали.

SEPARATES 
ПРЕДМЕТЫ ОДЕЖДЫ

Your separates should always include an artful blending of plush textures, draped fabrics, and luxurious colors so you never disrupt the soft fluidity of line. Always avoid any kind of harsh contrast between top and bottom.

Ваши комплекты должны всегда включать творческий микс из плюшевых текстур, драпируемых тканей и роскошных цветов, так вы не будете нарушать мягкую текучесть линий.
Всегда избегайте любых ярких контрастов между верхом и низом.

JACKETS Jackets should be short and nipped at the waist. Flouncy peplums that flair out or hang down in the back are best. Lapels can be very ornate, with scalloped edges, braiding, or bejeweled trim-or slightly pointed and peaked. Shawl lapels are also effective. Trim should always be ornate.

ЖАКЕТЫ 
Жакеты всегда должны быть короткими и зауженными к талии. Изящная баска, чуть расклешённая или ниспадающая на спину, лучше всего. Лацканы могут украшенными, с «зубчатыми» краями, отделкой лентами или отделанными бисером, слегка заостренными и остроконечными. Шалевые лацканы тоже будут эффектным решением. Отделка всегда должна быть нарядной.


AVOID: Severely tailored jackets. Unconstructed, boxy jackets. Traditional blazer styles. Long jackets that hide the waist.

Избегать: Строго скроенных по прямой жакетов. Бесформенных, квадратных жакетов. Блейзеров классического стиля. Длинных жакетов, скрывающих талию.



 SKIRTS Skirts should be soft and shapely. Your version of a "straight" skirt is actually tulip-shaped, with some gathering at the waist and a narrow taper at the hem. This type of hemline should be short, no longer than just below the knee. The other type of skirt that you wear equally well is a softly flowing skirt with an uneven hem. This will be longer, at least mid calf. Skirts should have intricate detail, such as draping, shirring, gathers, or bias-cut pieces. Trumpets, sarongs, and circles are all good shapes.

ЮБКИ
Юбки должны быть мягкими и рисующими формы. Ваш вариант «прямой» юбки – это юбка «тюльпан» со складками на талии и сужающаяся конусом к подолу. Такой фасон должен быть коротким, максимальная длина - прикрывающая колени. Еще один фасон, который будет отлично на вас смотреться – мягко летящая юбка с неровным подолом. Такой фасон может быть длиннее, как минимум до середины икры. У юбок должны присутствовать сложные детали: драпировки, складки, сборки, или возможен крой по косой. Годэ, юбка-саронг и солнце – хорошие фасоны для юбок.



AVOID: Severe or straight skirts. Traditional tailored styles (A-lines, pencil-slim styles, etc). Wide, shapeless styles. Long hemlines (except on uneven hems that drape or flow). Sharp pleats.

Избегать: жестких и прямых юбок. Классически скроенных юбок (А-силуэт, узкая юбка-карандаш и т.д.). Широких, бесформенных стилей. Длинных юбок (исключение -  текучие и драпирующиеся силуэты). Жестких складок.



PANTS Pants should always be soft and draped, showcasing your curvy figure. Gathers, draping, or shirring at the waist, and a narrow or tapered ankle. Pants should be short (ending at the ankle)

БРЮКИ 
Брюки должны быть мягкими и драпирующимися, демонстрирующими вашу округлую фигуру. Со складками, драпировками или складками на талии. Узкими или сужающимися к лодыжке. Брюки должны быть укороченными (заканчиваться у щиколотки).


AVOID: Straight, tailored styles. Sharp details (pleats, cuffs, pockets). Baggy, unconstructed styles.

Избегать: Прямых, костюмных вариантов. С жесткой отделкой (складками, манжетами, карманами). Мешковатых, бесформенных моделей.



BLOUSES Soft, silky and draped styles with draped or ornate detail and lavish, intricate trim.

БЛУЗКИ
Мягкие, струящиеся и драпирующиеся модели. С драпируемыми или украшенными деталями и сложной, богатой отделкой.



AVOID: Stiffly tailored styles with sharp detail. Unconstructed, shapeless styles.

Избегать: Строго скроенных стилей с острыми деталями. Бесформенных, мешковатых моделей.



SWEATERS Plush, fluffy knits with soft necklines, ornate trim, and lavish patterns. Short, shaped styles that are fitted at the waist and wrists.

СВИТЕРА
Плюшевые, пушистая вязка с мягкой линией декольте, отделкой и богатыми узорами. Укороченные объёмные модели, зауженные к талии и запястьям.



AVOID: Heavy, bulky knits. Skinny ribbed knits. Plain styles, such as cardigans, crew-necked Shetlands, etc. Shapeless, baggy styles.

Избегать: Тяжелой, массивной вязки. Тонкой ребристой вязки. Простых моделей: кардиганы, свитера из шетландской шерсти с закрытым горлом. Бесформенных, мешковатых моделей.


  
DRESSES Dresses should always be feminine and shapely. Defined shoulders, waist emphasis, and intricate detail (shirring, gathers, sparkles, appliqué, etc.). Soft and draped necklines; tapered wrists; and a tapered hemline if short, flared hemline if long. Lightweight fabrics with sheen or plush-ness and luscious colors complete the picture.

ПЛАТЬЯ
Платья всегда должны быть женственными и подчеркивающими формы. Четкая линия плеча, акцент на талии и сложная отделка (сборки, драпировки, блестки, аппликация и т.д.). Мягкие и драпированные вырезы; суженные манжеты/рукава; подол должен иметь коническую форму ( в случае короткой длины), или быть расклешенным, если платье длинное. Легкие ткани, с атласным эффектом или плюшевые, и  сочные цвета завершат образ.


AVOID: Sharply tailored styles. Unconstructed styles. Long, "no waist" styles. Symmetrical, subdued styles.
Избегайте: грубо/остро скроенных вещей. Бесформенных моделей. Длинных моделей без талии. Симметричных, "безхарактерных" моделей.

COLOR Your use of color should be bright and lush, emphasizing a watercolor blend or bright/light motif. Some sharp contrast is exciting; however, you will always want some vivid color in your outfits. Pastels can also be quite elegant if you mix them with light accessories. Dark colors can be too stark for you unless you break them up with vivid accents, or use them in the evening in very glamorous fabrics with sheen or plushness (charmeuse, satin, lace or velvet).

ЦВЕТ
Используемые цвета должны быть яркими и сочными. Акварельной смесью ярких и светлых оттенков. Хорош и небольшой резкий контраст цветов; Так или иначе нейтрально-яркий цвет должен присутствовать в цветах одежды. Пастельные оттенки тоже весьма элегантно смотрятся, если смешать их с светлыми аксессуарами. Темные оттенки могут быть слишком грубыми для вас, если не разбивать их с яркими акцентами. Или использовать их в вечернее время в очень гламурных тканях с блеском или плюшевой текстурой (кашемир, атлас, кружево или бархат).
AVOID: Head-to-toe "darks" (too stark). Head-to-toe "neutrals" (too tiring). Monochromatic schemes (too dull).
Избегайте: с головы до ног темных оттенков (слишком грубо). Полностью "нейтральных/базовых" комбинаций (слишком скучно). Монохромные схемы (скучно).
PRINTS Prints should be vivid and luscious, with the emphasis on an abstract or watercolor blend. Swirls of color, intricate and ornate shapes, and wild florals are best. Rounded or feathered edges are lovely, as are vivid color combinations. Size should be moderate to large.
ПРИНТЫ 
Принты должны быть замысловатыми и богатыми, с акцентом на абстрактное смешение акварелей. Вереницы цвета, замысловатые и украшенные формы и дикие цветы лучше всего. Скругленные края или «каплевидные» формы так же хороши, как и причудливые смешения красок. Размеры узоров должны быть от средних к большим.



AVOID: Geometrics. Animated, "perky" styles. Small symmetrical styles. Stripes and plaids.

Избегайте: Геометрии. Мультяшных «веселых» стилей. Мелких симметричных принтов. Полосок и клетки.




ACCESSORIES 
АКСЕССУАРЫ

Should always be feminine, intricate, and ornate. Invest in high quality here, for these are crucial details in polishing your look and providing elegance and sophistication. 

Должны быть всегда женственными, сложными и обильно украшенными. Инвестируйте в качество.  Это ключевые детали, которые сделают ваш вид продуманным, а ваш облик элегантным и утонченным.

Shoes Delicate, feminine styles. Strappy pumps with open backs and toes. Ornate trim. Feminine flate.

ОБУВЬ
Деликатные, женственные модели. Сандали из тонких ремешков с открытой пяткой и носком. Богатая отделка. Женственные модели на плоском ходу.



AVOID: Basic pumps. Angular pumps. Chunky styles. Plain styles.

Избегайте: Базовых лодочек. Остроносых моделей туфель. Массивных моделей обуви. Простых моделей.



BAGS Small, rounded shapes. Ornate, intricate trim (gathers, tucks, beads, etc.). Lightweight, supple leather. Fabric bags. Delicate shoulder straps. Elegantly narrow briefcase or unusual material such as ostrich and suede.

СУМКИ
Небольших, округлых форм. Богато и затейливо украшенные (сборки, защипы, бисер и т.д.). Легкая, мягкая кожа. Сумки из тканей. Аккуратные ремешки через плечо. Элегантные узкие варианты папок-портфелей и сумок-конвертов. Необычные материалы, такие как кожа страуса или замша.




BELTS Belts should be worn whenever possible to showcase the waist. Soft, supple belts, moderate to wide (crushy). Ornate and intricate buckles. Bejeweled and beaded
styles.

РЕМНИ
Ремни стоит одевать по любому случаю, чтобы продемонстрировать талию. Мягкие ремешки. От средних до широких. C украшенными и замысловатыми пряжками. С отделкой бисером и камнями.


AVOID: Stiff styles. Narrow, self-belts. Slim, subdued styles.

Избегать: жестких моделей. Узких ремней-завязок. Тонкие неукрашенных моделей.





HATS Rounded shapes, crisp brims. Picture frames. Small, chic cocktail hats with veils or ornate trim.
ШЛЯПЫ
Округлые формы, четкие поля. Маленькие, коктейльные шляпки с вуалями или богато украшенные. 

AVOID: Sharp, man-tailored hats. Floppy hats. Crisp caps or ethnic hats.
Избегать: Острых форм, мужских шляп. Бесформенных шапок. Жестких фуражек или этнических моделей.


HOSIERY Should always be ultra-sheer. Lacy textures are excellent. A "light leg" with the stocking and shoe blending together several shades lighter than your hemline is elegant and sophisticated, and very effective when you are wearing your luscious bright colors or soft pastels. Darker hemlines will require a darker stocking, but keep it as translucent as possible. Silk stockings and a touch of sparkly trim can be stunning for evening fun. 

ЧУЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Должны быть ультра-тонкими. Кружевные текстуры лучше всего. Эффект «легкой ножки» достигается при помощи одинаково цвета обуви и чулок, которые на пару оттенков светлее, чем подол изделия, - это выглядит элегантно и утончённо. И очень эффектно, когда вы носите насыщенные яркие краски или смягчённую пастель. Чем темнее подол изделия, тем более тёмный оттенок чулок требуется, но выбирайте самые тонкие из возможных. Шёлковые чулочные изделия с небольшим блеском могут быть отличным вариантом для вечернего выхода.

JEWELRY Jewelry is your most important accessory. You simply can't wear too much of it (when it's the right kind), and you simply can't do without it! It provides elegance, glamour, and sophistication. Shapes are intricate, ornate, rounded, swirling, baroque, and rococo. Sparkly materials are essential (crystal, gems, glass, polished metal, etc.) even for daytime, although you can suggest, rather than pour it on here. In the evening, go for broke-and trail your jewels behind you! Just remember to keep the combination of delicate/lavish working together-delicate in workmanship, lavish in effect! 

УКРАШЕНИЯ
 Ювелирные изделия и бижутерия - ваши самые важные аксессуары. Вы просто не можете с ними переборщить (когда они подобраны правильно). И вы просто не можете обойтись без них! Они дают элегантность, гламур и изысканность вашему облику. Сложные формы, богато украшенные, закруглённые, закрученные, в стиле барокко и рококо. Необходимы блестящие материалы (кристаллы, драгоценные камни, стекло, полированный металл и т. д.) даже для дневного времени. Для вечера можете себе позволить максимум, создайте словно шлейф из украшений, тянущийся за вами. Держите в голове, что необходимо создать баланс между деликатным и роскошным: деликатным в мастерстве изготовления и роскошным по эффекту!


AVOID: Geometrics. Sharp, severe, or avant-garde pieces. Chunky pieces. Rough, heavy, or ethnic pieces. Small, symmetrical pieces. A "no jewelry" look.
Избегать: Геометрии. Острых, строгих или авангардных украшений. Массивных украшений. Грубых, тяжелых или этнических украшений. Маленьких, симметричных украшений. Образа «без украшений».


EVENING WEAR Fitted shapes with ornate trim and waist emphasis. Cleavage emphasis. Draped fabrics. Sparkly fabrics. Plush fabrics. Theatrical ensembles. Form-fitting gowns with cleavage emphasis.Shirred and draped cocktail dresses. Fitted dinner suits with peplum jackets and ornate trim. Bustier dresses
ВЕЧЕРНЯЯ ОДЕЖДА
 Подогнанные по фигуре формы с богатой отделкой и акцентом на талии. Акцент на декольте. Драпируемые ткани. Мерцающие ткани. Плюшевые ткани. Театрально подобранные ансамбли. Вечерние платья по фигуре с расширяющимся подолом. Коктейльные платья со сборками и драпировками. Вечерние костюмы с жакетом с баской и богатой отделкой. Платья-бюстье.


HAIR Hair should be lavish and ornate, adding the extra special touch of stylization to your Image Identity. The shape should be rounded, soft, and as full as possible. Waves, perms, sets, teasing, and the like are all potential pluses for you. Just remember to keep the hair soft, never stiff. If your hair is long, it should be elaborate and voluminous in a very well-cared-for manner. If you hair is on the short side, it should look superstylized and coiffed. The cut will require some layering for curve.
 ВОЛОСЫ 
Прически должны выглядеть объемными и замысловатыми, с акцентами, подчеркивающими ваш "фирменный образ". Форма прически должна быть округлой, мягкой, и как можно более объемной. Волны, кудри, завивка, и все в этом духе будут плюсом для вас. Только не забудьте сохранить укладку волос мягкой, избегать жесткости. Если у вас длинные волосы, прическа должна быть сложной и объемной, иметь хороший ухоженный вид. Если у вас волосы короткие, прическа должна выглядеть "супер-стилизованной" и уложенной. Для придания объема и волнистости потребуется немного слоистости. 



AVOID: Severe styles. Geometric cuts. Blunt-edged cuts. Overly layered hair. Wash 'n wear styles.
Избегать: Строгих стилей. Геометрические причесок. Слишком слоистых причесок. Рваных причесок и рваных краев. Чрезмерно слоистых волос. Неряшливых причесок в духе "вымыл и пошёл".



HAIRCOLOR If you want to color your hair, choose shades that are rich and vibrant. You are striving for a glamorous haircolor, which means intense; browns are rich, reds are fiery, blonds are bright, and black is jet! As you gray, you will probably want to cover it, although dramatic silver streaks can be quite theatrical if you are lucky enough to have inherited them!

ЦВЕТ ВОЛОС
Если вы хотите покрасить свои волосы, выбирайте богатые и насыщенные  оттенки. Вы нуждаетесь в «гламурном» оттенке волос, это значит интенсивном. Богатый коричневый, пламенный рыжий, яркий блонд, черный, как смола. Если у вас седина, то вы, вероятно, захотите ее закрасить. Но драматичные серебристые пряди могу тоже выглядеть весьма театрально, если вам посчастливилось их заполучить!


AVOID: Overly pale colors (except platinum). Highlights that are meant to "soften" the
color-"soft equals "tired" in this case! Salt and pepper hair, unless the base color is very dark and the streaks are silvery white.
Избегать: Слишком бледных тонов (исключение - платиновые). Блики, что созданы, чтобы «смягчить» цвет – в этом случае «смягчение» синоним слову «усталость». Темные волосы с проседью, если только основной тон волос не очень тёмный, а седина серебристо-белая.

MAKEUP Makeup provides the icing for your cake, and should be very polished, colorful, and watercolor soft. A touch of sparkle is always refined and sophisticated, even for daytime, and evening makeup can glitter away! Soft and bright colors should be artfully blended around the eyes while the cheeks should be rosy and the lips glossy.
МАКИЯЖ
Макияж – это глазурь на вашем торте, и он должен быть очень лощёным, цветным и акварельно-нежным. Капля блеска всегда смотрится утончённо и изысканно, даже в дневное время. Вечерний макияж может быть очень блестящим! Мягкие и яркие оттенки должны быть искусно смешаны в области вокруг глаз, в то время как щеки должны быть розовыми, а губы блестящими. 


AVOID: Overly dark shades and heavy contouring (too stark). Neutrals or smoky makeup (very tiring and aging). Minimal makeup (not a chance, you ornate jewel!).
Избегать: Очень темных теней и жесткого контуринга (слишком тяжело). Макияж в нейтральных тонах или «смоки» макияж (слишком усталый и возрастной вариант). Минимального макияжа (не ваш вариант, вы же гранёный бриллиант!)



MAKEUP CONCEPT The Shimmering Face: Bright and sparkly colors softly swirled together. Slight depth and accentuation of bone structure. Very Soft and glamorous effect. 

КОНЦЕПЦИЯ МАКИЯЖА 
Мерцающее лицо: Яркие и мерцающие цвета нежно перемешаны друг с другом. Чуть затемнения и акцента на костной структуре. Очень мягкий и гламурный эффект.

APPLICATION KEYS Eyes: Lots of sparkle. Deep, smudged outer lid color with bright orbital bone and colorful highlighter. Dark, smudged eyeliner and lots of mascara. Blush: Soft, sparkly, and slightly rounded. Lips: Very full, very bright, very luscious, and very glossy. 

КЛЮЧ К ПРИМЕНЕНИЮ: 
Глаза: обилие блёсток. Затемненный, растушёванный внешний уголок века, яркий цвет на выступающую косточку и цветной хайлатер. Темная, растушеванная подводка и обильное использование туши.
Румяна: мягкие, мерцающие и растушеванные по кругу.
Губы: очень полные, очень яркие, очень сочные и очень блестящие

 AVOID: A matte or smoky face with no sparkle or color. Heavy contouring and sharp angles.

Избегать: матового эффекта или дымчатого эффекта без блеска и цвета. Обильного контуринга и острых углов.

THEATRICAL ROMANTIC MAKEUP COLOR CHART

ПАЛИТРЫ МАКИЯЖА ТЕАТРАЛЬНОГО РОМАНТИКА


ЦВЕТОТИП «ВЕСНА»:

SPRING Lips:1. Bright Coral Pink 2. Clear Red (matte) 3. Bright Melon Blush: 1. Bright Coral Pink 2. Poppy Red 3. Vivid Apricot Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Shimmery Teal/Turquoise/Frosty Peach 2. Shimmery Jade/Bright Green/Frosty Apricot 3. Shimmery Honey/Bright Copper/Frosty Yellow



Губы: 1. Яркий кораллово-розовый 2. Чистый красный (матовый) 3. Насыщенный цвет спелой дыни
Румяна: 1. Яркий кораллово-розовый 2. Красный цвета мака 3. Насыщенный абрикосовый
Тени для век (Внешний уголок / Выступающая косточка / хайлатер): 1. Мерцающий тил / бирюзовый / блестящий персик 2. Мерцающий нефритовый / Яркий зеленый / блестящий абрикосовый 3. Мерцающий медовый / яркий медный / блестящий желтый

ЦВЕТОТИП «ЛЕТО»
SUMMER
Lips: 1. Bright Pink 2. Rosy Red (matte) 3. Orchid
Blush: 1. Clear Bright Pink 2. Rosy Red 3. Orchid
Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Shimmery Grape/Magenta/Frosty Lilac 2. Shimmery Navy/Fuchsia/Frosty Lavender 3. Shimmery Blue-Gray/Periwinkle/Frosty Pink

Губы: 1. насыщенный розовый 2. розово-красный (матовый) 3. Цвет орхидеи (малиновый) Румяна: 1. ярко-розовый 2. Розово-красный 3. Цвет орхидеи (малиновый)
Тени для век (Внешний уголок / Выступающая косточка / хайлатер): 1. Вишневый / Малиновый / блестящий сиреневый 2. Нэви / Фуксия / блестящий лавандовый 3. сине-серый / цвет «Перванш» / блестящий розовый

ЦВЕТОТИП «ОСЕНЬ»

AUTUMN
Lips: 1. Bright Russet 2. Bright Tomato (matte) 3. Light Copper
Blush: 1. Bright Rust 2. Bright Tomato 3. Vivid Peach
Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Royal Purple/Turquoise/Frosty Copper 2. Shimmery Olive/Bright Jade/Frosty Peach 3. Shimmery Chestnut/Bright Copper/Frosty Gold

Губы: 1. Красновато-коричневый 2. Томатный (матовый) 3. Светлый медный
Румяна: 1. Теракотовый 2. Томатный 3. Персиковый
Тени для век (Внешний уголок / Выступающая косточка / хайлатер): 1. Королевский фиолетовый / бирюзовый / блестящий медный 2. Оливковый / нефритовый / блестящий персиковый 3. Каштановый / медный / блестящий золотой

ЦВЕТОТИП «ЗИМА»

WINTER
Lips: 1. Magenta 2. Scarlet 3. Hot Pink
Blush: 1. Magenta 2. Soft Scarlet 3. Hot Pink
Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Navy/Hot Pink/Frosty Lavender 2. Royal Purple/Bright Violet/Frosty Lilac 3. Shimmery Charcoal/Bright Cobalt/Sparkly Pink

Губы: 1. Маджента 2. Алый 3. Насыщенный розовый
Румяна: 1. Маджента 2. Смягченый алый 3. Насыщенный розовый
Тени для век (Внешний уголок / Выступающая косточка / хайлатер): 1. Нэви / Насыщенный розовый / блестящий лавандовый 2. Тёмно-фиолетовый / яркий фиолетовый / блестящий сиреневый 3. Мерцающий угольно-серый / кобальтовый / блестящий розовый

NOTES Lipsticks should be frosted unless noted otherwise. You can soften the effect of your reds by adding a topcoat of a lighter shade. Always add heavy gloss. Eyeliner should always be in the same tone as the lid color, but several shades deeper. All your eyeshadows should have iridescence. The hightlighter should be the most frosted of your shades, while the orbital bone should be the brightest and most visible shade on your eye. Lid color may be slightly smoky and smudged, used as a soft accent. 

 ПРИМЕЧАНИЕ Помады должны быть с шиммером, если не указано обратного. Вы можете «смягчить» красные оттенки помады, добавив верхний слой более светлого оттенка. Всегда добавляйте насыщенный блеск для губ. Подводка для глаз всегда должна быть того же оттенка, что и цвет теней, но на несколько оттенков темнее. Все ваши тени для век должны иметь сатиновую текстуру. Хайлатер должен быть самым блестящим оттенком, а цвет, наносимый на выступающую косточку, самым ярким и создавать видимую тень на вашем глазу. Цвет внешнего уголка может быть слегка дымчатым и растушёванным, используйте его в качестве мягкого акцента.