пятница, 27 января 2017 г.

Мягкий Натурал / Soft Natural. Рекомендации

To express your soft Yang/Yin undercurrent total essence, we want to develop an appearance that could best be described as: Fresh and Sensual Lady. 

Выразить суть Вашего смягченного ЯН с влиянием Инь возможно, создав образ, который лучше всего можно описать как Свежая и Чувственная Леди.




Your silhouette is soft, flowing and unconstructed, composed of relaxed lines with soft edges (at neck, waist and hemline). Shoulders may be broad and padded but never sharp. Asymmetrical of irregular geometrics that have rounded edges are equally effective shapes with which to work. The waist should be defined, but loosely so, as opposed to tightly cinched. 

Ваш силуэт мягкий, текучий и нечеткий, состоящий из расслабленных линий с мягкими краями (по горловине, талии и подолу). Плечи могут быть расширенными и уплотненными, но никогда не должны быть острыми. Асимметричные и неправильные геометричные формы со скругленными краями в равной степени эффективны для работы с образом. Талия должна быть подчеркнута, но естественно, а не плотно затянута.

A loose, uncluttered approach to detail expresses your fresh femininity quite succinctly. Draped necklines, soft cowls, silky camisoles, supple belts, flared hemlines, etc., are your best basic foundation for combining the clean look that is soft without being fussy. Too much ornamentation such as excess gathers, tucks, and trim is overly busy and priggish for your free-spirited essence. Any tailoring or detail that seems as though it would restrick your mobility or creative expression will make you appear very staid, rigid, and stuffy. Traditionally tailored suits and old-fashioned frills are no-no's--that is unless you want to look like a maiden aunt from the turn of the century! 

Свободный, лаконичный подход к деталям кратко выражает Вашу свежую женственность.Драпированные вырезы, мягкие хомуты, шелковые майки, гибкие пояса, расклешенные подолы и т.д являются лучшей базой для создания чистого образа, который будет мягким без аляповатости.Чрезмерная украшенность в виде избыточного количества сборок, складок или отделки- слишком продуманно и самодовольно для Вашей личности, свободной духом. Любые фасоны и детали, которые визуально сдерживают Вашу подвижность и творческое выражение, сделают Ваш внешний вид очень степенным, строгим и неинтересным. Костюмы традиционного кроя и старомодные излишества совершенно непозволительны- если, конечно, Вы не хотите выглядеть как старая дева на рубеже веков!

Without the underlying foundation of simplicity, aggression, and direct logic, too much artsy-craftsy excess becomes irritatingly odd and negatively offbeat. Since your power comes from a soft frankness that is unquestioningly effective, excess in any form tends to obscure you rather than express you. On the other hand, too much simplicity without the very special creative touches here and there for "spice" will be dull and lifeless! Without the careful cultivation of your warmth and artistry, we tend to criminally underestimate your abilities, and look right past you to someone who seems more willing to express herself.This is the best way for the world to see your refreshingly disarming combination of creativity, warmth, sensitivity and aggressive pragmatism. The key to clearly expressing your essence in your appearance is by combining your artistry with your freshness--both are vital for us to understand your unique nature.

Без основополагающих качеств - простоты, энергичности и прямой логики, излишняя вычурность становится раздражающе эксцентричной и отталкивающе необычной. Так как Ваша сила исходит из мягкой искренности, что несомненно эффективно, излишество в любой форме затушевывает Вас, а не делает выразительной. С другой стороны, чрезмерная простота без каких-либо особенных творческих вкраплений тут или там "для перчинки" будет скучной и безжизненной! Отсутствие внимания к подчеркиванию Вашей теплоты и артистичности приводит к недооцениванию Ваших качеств, что заставляет Вас проигрывать на фоне тех, кто выражает себя должным образом. Это лучший способ помочь миру увидеть Вашу освежающе обезоруживающую комбинацию креативности, теплоты, чувствительности и энергичного прагматизма. Ключом к выражению эссенса Вашей внешности является объединение Вашей артистичности и свежести- это необходимо для понимания Вашей уникальной натуры. 

Shape: Asymmetric and irregular curves (elongated ovals, wide circles, ellipticals, etc.). Relaxed geometrics with rounded edges. Easy swirls. Avoid: Sharp geometrics. Wide, chunky and boxy shapes. Plain, symmetrical shapes. Overly ornate shapes.

Форма:
Асимметричные и неправильные изгибы (удлиненные овалы, широкие круги, эллипсы и так далее). Расслабленная геометрия с закругленными краями. Простые завитки.

Избегать: Острой геометрии. Широких, коротких и квадратных форм. Простых, симметричных форм. Чрезмерно витиеватых форм.

Line and Silhouette: Unconstructed silhouette with shaping, particularly at waist. Relaxed lines with subtle drape and flow, particularly bias cuts. Avoid: Wide, shapeless silhouettes. Sharp, severe silhouettes. Symmetrical silhouettes. Fitted silhouettes. 

Линии и силуэт:
Свободный, немного оформленный силуэт, особенно в области талии. Расслабленные линии с нежными ниспадающими складками, в особенности рекомендуется крой по косой.

Избегать: Широких, бесформенных силуэтов. Острых, строгих силуэтов. Симметричных силуэтов.Облегающих силуэтов.

Detail: Detail should be loose, relaxed, delicate, slightly intricate and very creative. Any detail that suggest either a bit of the antique or the earth is excellent. Shoulders may be extended and padded, but should not be sharp or stiff. Necklines should be loose and soft, not closed, restricted, or fussy (simple draped necklines; soft cowls, soft, notched collars; clean lapels, shawl collars, etc.) Waist should be defined, although loosely. There can be a slightly blousy effect at the waist, with the top draped over the waistline, or a slightly dropped waist as long as the silhouette is fluid. Gathers and folds should be deep, full and soft. Sleeves can be full and flowing or gently tapered at the wrist with a minimum of detail. Trim should be delicate and antique (shirring, applique, etc.). Avoid: Sharply tailored detail. No detail. Overly fitted and fussy detail. Animated "perky" detail. 

Детали:
Детали должны быть свободными, расслабленными, деликатными слегка замысловатыми и очень творческими. Великолепно подойдет любая деталь с намеком на антикварность или природные мотивы. Плечи могут быть расширеными и уплотненными, но никогда не должны быть острыми или жесткими. Вырез горловины должен быть расслабленным и мягким, не глухим, сковывающим или аляповатым (вырез с простыми драпировками; мягкие хомуты, плавно зазубренные воротники; воротники без отворотов, шалевые воротники и т.д.). Талия должна быть подчеркнута, но расслабленно. Возможен эффект напуска с драпировками над линией талии или слегка заниженная талия, если она не нарушает "текучесть" силуэта. Сборки и складки должны быть глубокими, крупными и мягкими. Рукава могут быть широкими и струящимися или мягко сужающимися к запястью, с минимумом деталей. Отделка должна быть деликатной и антикварной (гофрирование, аппликации и т.д.).

Избегать:
Жестко скроенных деталей. Отсутствия деталей. Слишком подогнанных и вычурных деталей. Мультяшных "веселых" деталей.

Color: Your use of color should be vibrant and rich. Brights and pastels form the basis of your wardrobe, but soft neutrals with a little vivid accenting can be very elegant and exciting in beautiful textures. Dark colors will be too stark if your don't break them up. Use them primarily for accents or for color combinations. Bright and soft color combinations work best, as opposed to starkly contrasting ones. For example light/bright or bright/dark combos are softer on you than light/dark ones. Wild color combinations (bright/bright) of opposing intensities are fun, particularly for your casual clothes. Avoid: Dull, monochromatic schemes. Head-to-toe dark schemes. 

Цвета:
Ваш выбор цвета должен склоняться в сторону сочных и богатых оттенков. Яркие и пастельные тона составляют основу Вашего гардероба, но мягкие нейтральные цвета с некоторым количеством ярких акцентов могут смотреться очень элегантно и захватывающе при красивой текстуре ткани. Темные тона выглядят на Вас слишком строго, если Вы их не разбавите. Используйте их преимущественно в качестве акцентов или в цветовых комбинациях. Яркие и мягкие цветовые сочетания работают на Вас лучше всего, в противовес резким контрастным. Например, сочетания светлый/яркий или яркий/темный выглядит мягче, чем сочетание светлый/темный. Сочетания буйных красок (яркий/яркий), противоборствующих друг с другом выглядят весело, особенно в повседневной одежде.
Избегать: Скучных, монохромных схем. Схем, темных "с головы до ног".

Prints: Prints should be softly rounded shapes, abstract and flowing. They may be either watercolor-blended or very electric and vibrant, as long as they are slightly irregular and have soft edges. Size should be moderate to slightly large. Avoid: Small, symmetrical prints. Severe geometrics. Overly intricate prints. Animated, "cute" or "perky" prints. 

Принты:
Принты должны быть мягко закругленных очертаний, абстрактными и плавными. Они могут быть как акварельными, так и очень живыми и яркими, лишь бы они были несколько хаотичными и имели плавные очертания. Размер принта должен быть от среднего к довольно крупному.

Избегать: Мелких, симметричных принтов. Строгой геометрии. Слишком замысловатых принтов. Мультяшных, "милых" или "веселых" рисунков.

Because there is an earthiness that comes from your soft Yang basis, anything tactile is excellent on you. Soft textures--such as slubbed fabrics, handkerchief linens, raw silk, fuzzy knits--are very good choices when kept to the lightweight side and used in an unstructured silhouette. 

Так как, благодаря смягченному Ян, Вы излучаете "природную" энергетику, любые тактильные эффекты великолепны на Вас. Мягкие текстуры - такие, как шероховатые ткани неравномерной толщины, платочный лен, шелк-сырец, ворсистая вязка- отличный выбор, если ткани легкие, а силуэт при этом не структурированный.

Fabric: Soft textures with a plush or slightly rough finish. A tactile feeling is very stunning and evocative of your freshly feminine and artistic essence. Weights should be light to moderate so fluid movement is possible. Anything wrinkly, nubby, slubbed, or loosely woven is excellent, particularly in a daytime, suited look. Shiny fabrics may be worn with ease in the evening, but should be left aside for day, except for slight sheen of texture (such as shantung). Deep pile (velour, suede, boucle knits, etc.) is excellent, as is buttery-soft leather.

Ткани:
Мягкие текстуры с плюшевой или слегка шершавой поверхностью. Тактильные эффекты сногсшибательны и подчеркивают Вашу свежую женственность и артистическую сущность.
Вес ткани должен быть от легкого к среднему, чтобы создавался эффект текучести. Все морщинистое, крупнофактурное, шероховатое или рыхлое по плетению выглядит великолепно, особенно в повседневных образах. Блестящие ткани могут быть использованы для вечерних выходов, но днем о них лучше забыть, делая исключение лишь для текстур с легким блеском (таких, как шантунг). Ворсистые ткани (велюр, замша, пряжа-букле и т.д) замечательно Вам подходят, как и мягкая масляная кожа.

Separates: An obvious use of separates is excellent for you. Be sure to keep an artful blend of textures, colors and patterns.

ОТДЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ОДЕЖДЫ:

Простые сочетания элементов одежды великолепны для Вас. Старайтесь проявлять художественный вкус в смешении текстур, красок и узоров.

Jackets: Jackets should be unconstructed, soft, and always showing the waist (but not necessarily emphasizing it). This can be a jacket that is shaped through the waist, or it can be a jacket that is unstructured and very lightweight or flimsy, so that it drapes around the body but still reveals the waist. Shoulders can be extended and padded, without being crisp, and the length can be shortish if the jacket is shaped through the waist, or longer (top of the thigh area) if it is belted or unconstructed / boxy. Jackets that are not shaped or belted must be very draped and fluid, and should be left unfastened. Avoid: Severely tailored jackets. Long, heavy jackets, whether constructed or not. Cropped bolero jackets. Flouncy jackets that are overly fitted and trim.

Жакеты:
Жакеты должны быть неструктурированными, мягкими и всегда с обозначением талии (но не обязательно явно подчеркивающими ее). Это может быть пиджак приталенного силуэта или неструктурированный жакет из легкой мягкой ткани, задрапированной вокруг тела так, чтобы обозначалась талия. Плечи могут быть расширенными и уплотненными, но не жесткими по очертаниям. Жакет может быть укороченным, если он приталенный, или же до бедренной кости, если жакет носится с поясом либо обладает неструктурированным или квадратным силуэтом. Жакеты, которые не приталены и не носятся с поясом, должны быть драпирующимися и струящимися, и носить их следует расстегнутыми.

Избегать: Строго скроенных пиджаков. Длинных, тяжелых жакетов любого фасона. Жакетов-болеро. Чрезмерно украшенных и облегающих жакетов с оборками или  воланами.

Skirts: Skirts should have a soft outline. Full or flared skirts that are flat in the hip area are excellent. Straight skirts that are lightweight, draped, or slightly tapered are also good. Straight skirts that have an even hem and are worn short, no longer than the bottom of the kneecap. Full skirts have an uneven hem and are worn long, mid calf and below. Slits, kick pleats, button fronts, plackets, etc., are all fine, as are bits of intricate detail (shirring, draping, etc.), as long as they are not restrictive. Avoid: Long, straight, pencil-slim skirts. Overly fitted skirts with excess trim. Symmetrical skirts (i.e., A-lines).

Юбки:
Юбки должны иметь мягкие очертания. Отлично будут смотреться пышные и расклешенные юбки, прилегающие в верхней части бедер. Прямые юбки, имеющие легкий вес, с драпировками или слегка сужающиеся тоже хороши на Вас. Прямые юбки с ровным подолом не должны быть длиннее, чем до уровня нижней части колена. Широкие юбки с неровным подолом не должны заканчиваться выше середины голени. Разрезы, встречные складки, ряды пуговиц, карманы и т.д. подходят Вам, как и небольшое количество сложных деталей (сборки, драпировки и т.д.), главное, чтобы они визуально не ограничивали движения.

Избегать: Длинных, прямых юбок, узких юбок-карандаш. Слишком облегающих юбок с чрезмерной отделкой. Симметричных моделей (А-силуэтных юбок).

Pants: Pants should be lightweight and slightly draped, with a bit of soft detail or ornate trim (gathers, shirring, soft pleats). Legs may be softly straight, draping about the ankle, or slightly tapered and pegged. Avoid: Severe, man-tailored styles. Wide, shapeless styles. Plain, symmetrical styles. Overly fitted styles with fussy trim. 

Брюки:
Брюки должны быть легкими и слегка драпированными, с небольшим количеством мягких деталей или декоративной отделки (простые или эластичные сборки, мягкие складки). Брючины могут быть мягкими прямыми, задрапированными на щиколотке или слегка зауженными и присборенными.
Soft Natural Pants, Мягкий Натурал Штаны

Избегать:
Строгого кроя, "мужского" стиля. Широких бесформенных брюк. Простых, симметричных стилей. Слишком прилегающего фасона с вычурной отделкой.

Blouses: Blouses should be soft, draped, and slightly loose and billowy or clingy. Detail should be slightly antique and intricate, but should not be fussy and overdone. Open necks are best, particularly if draped, and camisoles are also good. The more detail there is, the more unconstructed the blouses should be. Sheer fabrics are excellent (voiles, batiste, etc.). The shiner the fabric, the less detail there should be. Avoid: Stiffly tailored blouses. Severe blouses. Fussy necklines. Shapeless blouses.

Блузы:
Блузы должны быть мягкими, драпирующимися, немного расслабленными, ложащимися волнами или прилегающими. Детали должны быть немножко антикварными и замысловатыми, но не чрезмерными и аляповатыми. Открытая горловина подойдет лучше всего, особенно если она драпированная; блузы на бретелях тоже хороши. Чем больше деталей, тем более неструктурированной должны быть блуза. Прозрачные ткани превосходно Вам подойдут (полупрозрачный шелк или хлопок, батист и т.д.). Чем более блестящая ткань у блузы, тем меньше деталей на ней должно быть.
Soft Natural Blouses, Мягкий Натурал Блузы

Избегать: Блуз "удушающего" кроя. Строгих блуз. Вычурного оформления горловины. Бесформенных блуз.

Sweaters: Soft knits that are luxurious to the touch. They can be either lightweight and silky or thick and deep, just as long as they don't ever seem rough. Slightly long sweaters are nice, if they are somewhat clingy and reveal the body (particularly the waist) underneath. Cropped or fitted sweaters should be thicker (boucle, cable-stitched, etc.) and any detail (shirring, draping, etc.) should be low on the body and loose. Trim such as applique, jewels, beading, etc., should be slightly antique or softly abstract in shape. Skinny, ribbed knits can be fun, especially in dresses that your belt. Avoid: Heavy sweaters that hide the body.

Свитера:
Мягкая вязка, великолепная на ощупь. Они могут быть как легкими и шелковистыми, так и толстыми и плотными, но не настолько, чтобы выглядеть грубыми. Удлиненные свитера хороши, если они немного прилегают и очерчивают линии фигуры (особенно талию). Укороченные или облегающие свитера должны быть толще (букле, объемные вязаные узоры и т.д.), и любая деталь на них (сборки, драпировки и т.д.) должна быть расслабленной и располагаться в нижней части изделия. Отделка, такая как аппликации, камни, стеклярус и т.д., должна быть слегка антикварной или мягкой и абстрактной по очертаниям. Обтягивающая, ребристая вязка может смотреться отлично, особенно в сочетании с поясом.

Избегать:
Тяжелых свитеров, прячущих фигуру.

Dresses: Dresses should be soft and flowing, but at the same time loose and unconstructed. They should either loosely define the waist in full, flared silhouettes, or be very draped and clingy in a straighter silhouette. Detail should be low on the body (shirring, gathers, applique, sparkly trim, etc.) as opposed to high or framing the face. A slightly antique approach to dresses is also possible, but keep them loose and billowy instead of fussy and overly fitted. Avoid: Severely tailored styles. Plain symmetrical styles. Wide, shapeless styles. Overly fussy styles. Crisp, fitted styles. 

Платья:
Платья должны быть мягкими и струящимися, но в то же время, расслабленными и неструктурированными. Они должны иметь либо обозначенную талию при широком расклешенном силуэте, либо быть очень драпированными и облегающими при более прямом силуэте. Детали (сборки, складки, аппликации, блестящая отделка и т.д) должны располагаться в нижней части изделия и не должны обрамлять лицо. Возможен вариант винтажного платья, но при этом важно, чтобы оно было расслабленным, не вычурным и не слишком облегающим.

Избегать:
Строго скроенных платьев. Простых симметричных стилей. Широких, бесформенных фасонов. Слишком вычурных моделей. Жестких, подогнанных силуэтов.

Evening Wear: Simple shapes with an easy flow. Drapable fabrics. Plush fabrics. Sightly sheer fabrics. Glitzy trim. Loose waist detail. Soft necklines. Flowing gowns with flared skirts Pouffy cocktail dressed with fitted tops and flouncy skirts (long or short) Evening sarongs Evening separates (blouses, sweaters, etc.) Draped pants Antique lace dresses. 

Вечерняя одежда:
Простые очертания в сочетании легким струящимся эффектом. Драпирующиеся ткани. Плюшевые текстуры. Полупрозрачные ткани. Сверкающая отделка. Детали, обозначающие талию. Мягкие вырезы горловины.
Вечерние платья из ниспадающих тканей с расклешенной юбкой. Пышные коктейльные платья с облегающим верхом и летящей юбкой (длинной или короткой). Вечерние саронги. Отдельные вечерние элементы (блузы, свитеры и т.д.). Драпированные брюки. Платья с винтажным кружевом.

Accessories: Accessories should be on the lightweight and delicate side, without being overly ornate or trimmed. Yet at the same time your creativity will cry out for special touches here and there. The trick is not to overdo it! You are a Natural, after all, so a little goes a long way on you. One special piece, perhaps a beautiful supple belt of suede with an ornate Navajo Indian buckle, will be just the right accent to express your inner creativity without overpowering the fresh and simple appeal that is the centerpiece of your Image Identity.


АКСЕССУАРЫ:

Аксессуары должны быть легкими и деликатными, без чрезмерной украшенности и отделки. В то же время, Ваша креативность требует особого подхода во всем. Главное- не перестараться! В конце концов, Вы Натурал, поэтому правило "тише едешь- дальше будешь" распространяется и на Вас. Одна особенная деталь, например, красивый замшевый пояс с пряжкой в стиле индейцев Навахо будет идеальным акцентом, выражающим Вашу творческую сущность без подавления свежей и простой привлекательности, которая является основой Вашего Образа Личности.

Shoes: Should be tapered in shape and slightly delicate in style with little or no trim. an open-toe, sling-back, or "bare" look is best. The shape may also be angular if the heel is very high and narrow and the toe is very tapered. Feminine flats with little trim. Avoid: Extremely angular, heavy styles.

Обувь:
Должна быть слегка сужающейся по форме и несколько деликатная по стилю, с небольшой отделкой или без нее. Открытый носок или пятка, "босой" вид подойдет лучше всего. Очертания могут быть и угловатыми, если каблук очень высокий и узкий, а носок очень заужен. Обувь на плоской подошве должна быть женственной и с небольшой отделкой.

Избегать: Очень угловатых, тяжелых стилей.

Bags: Should be moderate in size. Shape may be slightly rounded with little or not trim, or softly geometric with slight gathers or intricacy to soften. Antique bags are excellent for evening (small and beaded). Moderate sized, unconstructed "pouchy" styles are also good. Avoid: Crisply structured bags.

Сумки:
Должны быть средними по размеру. Форма может быть либо слегка закругленной с малым количеством отделки или без нее, либо смягченно-геометричной с небольшими сборками или узорами для "смягчения". Сумки "под старину" (маленькие и расшитые бисером) великолепны для вечерних выходов. Среднего размера бесформенные мешковатые стили тоже хороши.

Избегать:
Сумок жесткой конструкции.

Belts (if worn): Should be wide and supple, either soft leather or suede, or exquisite fabric. Buckles should be intricate and slightly antique, with sparkles or beading for evening especially lovely. Avoid: Stiff belts. 

Пояса (если носятся):
Должны быть широкими и гибкими, как из мягкой кожи или замши, так и из изысканных тканей. Пряжки должны быть сложными и немного антикварными, для вечера особенно подойдут пояса с блестками или бисером.
Избегать:
Жестких поясов.

Hats: Should be soft and floppy (i.e., picture frame) or rounded and clean (i.e., crisp-brimmed straw). Detail should be soft (antique, ribbons, lace, or flowers). Fur hats are soft and fluffy. Avoid: Severe, man-tailored styles. Small, symmetrical styles. Small crisp caps. 

Шляпы:
Должны быть мягкими и гибкими (как обрамление картины) или круглыми и четкими (как "хрустящие" соломенные шляпы). Детали должны быть мягкими (антикварные элементы, ленты, кружево или цветы) Меховые шапки должны быть мягкими и пушистыми.

Избегать:
Строгих, "мужских" стилей. Маленьких, симметричных форм. Маленьких шляп с козырьком.

Hosiery: Flesh-toned stockings are best for an elegant daytime work look if you wear a suit. Opaque stockings in light shades are soft, and you may definitely contrast the stocking with the hemline, if you wish. Bright and textured stockings are excellent for fun. Dark stockings are for evening only and should be very sexy and sheer, with lacy textures or exciting sparkles. (Sexy!) Avoid: One long line of dark color (too dull and matronly on you). 

Чулочные изделия:
Чулки телесного цвета будут идеальным решением для создания элегантного делового образа, если Вы носите костюм. Непрозрачные чулки светлых оттенков смотрятся мягко, и Вы можете позволить себе цветовой контраст между чулками и линией подола. Яркие и текстурированные чулки превосходно подойдут для создания озорного образа. Темные чулки годятся только для вечерних выходов и должны быть очень сексуальными и прозрачными, с использованием кружева или блесток. (сексуально!)

Избегать: Одной сплошной темной линии в образе (слишком скучно и "почтенно" для Вас).

Jewelry: Likewise your jewelry is most effective when it has some texture to it, as well as the feeling of having been hand-designed and created. The look that suggests the spirit of an artist is embedded in your necklace, earrings, or ornate wrist cuffs is simply a fabulous way of evoking your wild passion and warmth. Again, just remember to keep a touch of the delicate and the ornate evident in shape, detail, and finish. Your Jewelry should be delicate in workmanship but highly creative in effect. Unusual materials, particularly crystal, hand-wrought copper or silver, leather, intricately carved leather or stone, faceted glass, and any piece that looks as though it was designed by an artist is wonderful for you. "Wearable art" suits you best, ranging from wild and funky pieces with feathers, faux jewels, and sparkles to ornate Navajo Indian turquoise to elegant mixtures of opals, diamonds, and platinum! It must be both highly original and slightly intricate at the same time. Very simple antique pieces are also quite appropriate, especially for very dressy evenings, but always make sure there is at least a touch of sparkle and a bit of dangle! Avoid: Severe geometrics. Stark, avant-garde pieces. Minimal, "no jewelry" looks. Small, symmetrical pieces. Heavy, chunky pieces.

Украшения:
Использование украшений максимально эффективно, когда они интересны по текстуре, а также когда они создают впечатление дизайнерских изделий ручной работы. Образ, отражающий натуру художника, должен поддерживаться Вашим ожерельем, серьгами или декоративным манжетом; это потрясающий способ пробуждения Вашей дикой страстности и теплоты. Опять же, не забывайте сохранять оттенок деликатности и очевидной роскоши в очертаниях, деталях и отделке. Ваши украшения должны быть деликатными и очень креативными по впечатлению. Необычные материалы, особенно кристаллы, медь и серебро ручной ковки, замысловатая резьба по коже или камню, граненое стекло; все, что выглядит как произведение искусства, замечательно Вам подходит. "Искусство для носки" подходит Вам идеально, начиная от безумных ультрамодных изделий из перьев, искусственных драгоценностей и блесток, и заканчивая индейскими украшениями из бирюзы и элегантными сочетаниями опалов, бриллиантов и платины! Они должны быть очень оригинальными и немного замысловатыми одновременно. Очень простые антикварные изделия также подойдут Вам, особенно для нарядных вечерних выходов, но всегда следите, чтобы в них было хотя бы чуть-чуть блеска и немного расслабленности.

Избегать:
Строгой геометрии. Жестких, авангардных изделий. Минималистичных образов без украшений. Маленьких, симметричных изделий. Тяжелых, массивных украшений.

HAIR AND MAKEUP Both your hair and makeup should be creative, fresh and soft. A moderate to longish hairstyle is best, and it should always be layered for freedom of movement. Blunt cuts will be boring, and geometrics will be harsh and severe. For the same reason, a "fresh face" with touches of soft color is the makeup that will complete your head-to-toe look most appealing. 



ПРИЧЕСКА И МАКИЯЖ
И прическа, и макияж должны быть оформлены художественно, свежо и мягко. Лучше всего подойдут средние или длинные волосы, и они всегда должны быть подстрижены слоями для создания "подвижного" образа. Стрижки по прямой будут смотреться скучно, а геометричные будут выглядеть грубо и строго. По той же причине, "свежее лицо" с прикосновением мягких красок является макияжем, наиболее удачно завершающим Ваш образ.

Hair: Hair should be soft and free. A loosely layered cut, giving the hair a slightly tousled and softly sensual look, is best. Length should be moderate to long. Avoid: Severe, geometric cuts. Blunt-edged cuts, symmetrical cuts. Boyishly cropped hair. Overly ornate and stylized hair (except for evening styles, which should then be highly original very witty). 

Волосы:
Волосы должны быть мягкими и свободными. Расслабленные слоистые стрижки, придающие прическе слегка растрепанный и чувственный вид, подойдут лучше всего. Длина волос должна быть от средней к длинной.

Избегать:
Строгих, геометричных стрижек. Стрижек по прямой линии, симметричных стрижек. Мальчишеских стрижек. Слишком замысловатых и стилизованных причесок (помимо вечерних образов, которые должны быть очень оригинальными и интересными).

Haircolor: Haircolor should be rich, natural, and soft looking. It should not look as if you color your hair. If you choose to do so, make sure the effect is subtle, not drastic. Subtle lowlights. Avoid: Boldly theatrical colors (blue-black, platinum, or straw-yellow blond, firey red, etc.). Overly lightened hair 

Цвет волос:
Цвет должен быть богатым, натуральным и мягким. Волосы не должны выглядеть окрашенными. Если же Вы окрашиваете их, постарайтесь сделать так, чтобы результат был деликатным, а не радикальным. Нежно высветленные пряди также подойдут Вам.

Избегать:
Смелых театральных цветов (иссиня-черный, платина, соломенно-желтый блонд, огненно-красный и т.д.) Слишком осветленных волос.

Makeup: Your makeup is crucial to pulling your head-to-toe appearance together. it should be fresh face with only a hint of soft/bright color, styled in a watercolor blend. A touch of frost to the eyes, very rosy and rounded cheeks, and soft and glossy lips finish your fresh and feminine loveliness to perfection. In the evening, sheer sparkle may be added at will (but be careful that it remains fairly translucent). Avoid: Heavy contouring (too stark). Dark colors--smoky eyes, deep lips (too severe). Neutrals (too tired and aging). "No makeup" look (too dull and matronly). 

Макияж:
Ваш макияж является ключевым моментом, собирающим детали Вашего образа в единое целое. Это должно быть свежее лицо с намеком на мягкий/яркий цвет в акварельном стиле. Немного перламутра на глазах, очень розовые и округлые щеки, мягкие и блестящие губы доводят Вашу свежую и женственную привлекательность до совершенства. Для вечернего выхода в макияж можно добавить прозрачного мерцания (но будьте осторожны, мерцание обязательно должно быть прозрачным).

Избегать: Тяжелого контурирования (слишком грубо). Темных цветов: смоки-айс, помад глубоких тонов (слишком строго). Нейтральных  цветов (придаст усталый вид и состарит). Отсутствия макияжа (слишком скучно и "почтенно").

Makeup Concept: The Radiant Face: Soft and bright colors blended, in rounded shapes, to a muted watercolor swirl. Primarily matte colors with just a touch of sparkle. 

Концепция макияжа:
Сияющее лицо: смешение мягких и ярких красок, округлые очертания, приглушенная акварельная растушевка. Преимущественно матовые текстуры с небольшим добавлением блеска.

Application Keys: Eyes: Soft to bright colors, very smudged together with a hint of sparkle on top. Very blended eyeliner. Extra mascara. Blush: Soft and rounded cheeks with pastel or "pretty" color (within the contet of the palette being used). Lips: Full and glossy. Softly pastel to bright colors. Semi-sheer. Avoid: A neutral face with no soft or bright color. Heavy contouring (too stark). Dark colors--smoky eyes, deep lips (too severe). Neutrals (too tired and aging). 

Применение советов:
Глаза: Цвета от мягких до ярких, хорошо растушеванные, с легким намеком на блеск. Хорошо растушеванная подводка для глаз. Много туши.
Румяна: Мягкие и округлые щеки в пастельных или "милых" тонах (в пределах своей палитры).
Губы: Полные и блестящие. Цвета от мягких пастельных до ярких. Полупрозрачная текстура.

SOFT NATURAL MAKEUP COLOR CHART 
SPRING (Vibrant) Lips: 1. Bright Melon Peach (frost) 2. Clear Red (matte) 3. Coral Pink (frost) Blush: 1. Vivid Peach 2. Poppy Red 3. Coral Pink Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Jade/Bright Green/Sparkly Peach 2. Turquoise/Bright Aqua/Sparkly Apricot 3. Honey Brown/Bright Copper/Sparkly Gold 
SUMMER (Dusty) Lips: 1. Light Pink to Rose (frost) 2. Rosy Red (matte) 3. Orchid (frost) Blush: 1. Light Pink to Soft Rose 2. Rosy Red 3. Soft Fuchsia Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Smoky Purple/Pink/Frosty Lavender 2. Soft Navy/Dusty Fuchsia/ Frosty Pink 3. Blue-Grey/Periwinkle/Frosty Lilac 
AUTUMN (Rich) Lips: 1. Bright Russet (frost) 2. Tomato Red (matte) 3. Soft Copper to Honey Beige (frost) Blush: 1. Rust 2. Tomato Red 3. Vivid Peach to Soft Terra Cotta Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Teal/Turquoise/Sparkly Bronze 2. Olive/Jade/Sparkly Apricot 3. Chestnut/Bright Copper/Sparkly Gold 
WINTER (Contrast) Lips: 1. Deep Raspberry to Soft Cranberry (frost) 2. Scarlet (matte) 3. Hot Pink to Bright Fuchsia Blush: 1. Dark Rose 2. Scarlet 3. Hot Pink to Soft Fuchsia Eyeshadow (Outer Lid/Orbital Bone/Highlighter): 1. Navy/Violet/Sparkly Lavender 2. Charcoal/Cobalt/Sparkly Pink 3. Deep Purple/Burgundy/Sparkly Lilac

Комментариев нет:

Отправить комментарий